الشيخ محمد الصادقي الطهراني

105

علي والحاكمون

على أنها من نفس الخشب الذي صنعت منه سفينة نوح عليه السلام وأنه وضعها في السفينة للتبرك والاستحفاظ بعد أن تحققوا أن تلك الحروف كانت باللغة السامانية أو السامية : لغة نوح عليه السلام ، وترجمها العلماء الروس المعنيون باللغات القديمة إلى اللغة الروسية ، ثم العالم البريطاني ( اين ايف ماكس ) أستاذ الألسن القديمة في جامعة ( مانشستر ) ترجمها إلى الإنجيليزية « 1 » ، وهي بالعربية : يا إلهي ويا معيني ، خذ برحمتك يَدَيَّ ، ولأجل هذه النفوس المقدسة محمد - إيليا - شبر - شبّير - فاطمة . الذين جميعهم عظماءومكرمون ، العالم قائم

--> ( 1 ) ترجمتها باللغة الإنجليزية كالتالي : يا الهي ويا معينى O my God my helper خذ برحمتك يدىَّ Keep my hands with mercy ولأجل هذه النفوس المقدسة And with your holybodies محمد Mohamed إيليا Alia شبر Shabbar شبير Shabbir فاطمة Fatma هم جميعهم عظماء ومكرمون They are all biggest and honourables العالم قائم لأجلهم The world established for them اعنّى بحق أسماءهم Help me by their names أنت تستطيع ان تهدينى إلى الصراط المستقيم you can reform to right